くるみん
あれ?
今何か物音しなかった?
誰かいるのかな?
ミミ
ほんと?
私は何も聞こえなかったよ!
It’s just your imagination.
(気のせいだよ)
くるみん
イマジネーション?
ミミ
そう!「気のせいだよ」って言ったよ。
「imagination」は「想像」「空想」っていう意味だよね。
「It’s just your imagination.」で直訳すると「ただのあなたの想像だよ」つまり「あなたの気のせいだよ」になるよ
誰かに対して「気のせいだよ」っていう時に使うよ。
くるみん
なるほど!
何か可愛いね♪
使えるようになりたい
<今日のフレーズ>
It’s just your imagination.
<これも一緒に覚えよう>
imagination 想像、空想