おすすめの英語学習方法

【153】Take care of yourself./お大事に。気を付けてね。

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています

くるみんのアイコン画像くるみん

「お大事に」って表現、「I hope you get better soon.」の他にどんなものがあるのかな?

ミミのアイコン画像ミミ

一番シンプルで、定番なのは「Take care.」かな。風邪やケガで弱っている人に対して使えるよ。
私の場合、もうちょっと丁寧に「Please take care of yourself.」って言うかな。

くるみんのアイコン画像くるみん

シンプルでいいね♪

ミミのアイコン画像ミミ

ちなみに、別れ際に「気を付けてね。」という意味でも「Take care.」は使われるよ。

くるみんのアイコン画像くるみん

へぇ、便利だね。あ、そろそろ帰らなきゃ!

ミミのアイコン画像ミミ

Take care!(気を付けて帰ってね。)

<今日のフレーズ>

Please take care of yourself.

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる