![くるみんのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/kurumin-f-1.png)
この前「あんまり好きじゃない」って言いたかったのに言い方がよく分からなくて困っちゃった。
![ミミのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/Mimi-f.png)
そういう時は否定形を使うと覚えやすいよ♪
例えば、私はラーメン大好きだから
I’m a big fan of ramen.
(私はラーメンが大好きです)
これを否定すると
I’m not a big fan of ramen.で
(私はラーメンがあまり好きではありません)っていう
意味になるよ。
![くるみんのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/kurumin-f-1.png)
なるほど!
![ミミのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/Mimi-f.png)
しかも日本語でも有名人、歌手のファンを表現する時に「ファン」っていう言葉使うでしょ?
![くるみんのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/kurumin-f-1.png)
覚えやすい♪
<今日のフレーズ>
I’m not a big fan of ramen.
<これも一緒に覚えよう>
I’m a big fan of ramen. 私はラーメンが大好きです。
![](https://happy-chitchat.com/wp-content/themes/swell/assets/img/placeholder.gif)