くるみん
「お大事に」って表現、「I hope you get better soon.」の他にどんなものがあるのかな?
ミミ
一番シンプルで、定番なのは「Take care.」かな。風邪やケガで弱っている人に対して使えるよ。
私の場合、もうちょっと丁寧に「Please take care of yourself.」って言うかな。
くるみん
シンプルでいいね♪
ミミ
ちなみに、別れ際に「気を付けてね。」という意味でも「Take care.」は使われるよ。
くるみん
へぇ、便利だね。あ、そろそろ帰らなきゃ!
ミミ
Take care!(気を付けて帰ってね。)
<今日のフレーズ>
Please take care of yourself.