くるみんが茂みに頭を突っ込んで何かしている…

くるみん?What on earth are you doing?
(いったい何をやっているの?)

今朝この辺りにどんぐり隠したんだけど、どこに隠したか分からなくなっちゃって…

手伝うよ♪

ありがとう!

くるみんおかしくなっちゃったのかと思って心配したよ〜
<今日のフレーズ>
What on earth are you doing?

on earthは「地上の」という意味だけど、疑問詞と一緒に使うと質問者の驚きと強調を表現することができるよ。
例)
Why on earth are you here? いったいどうしてここにいるの?
How on earth did you find it? いったいどうやってそれを見つけたの?
<一緒に覚えよう>
look for 〜:〜を探す
例)What are you looking for? : 何を探しているのですか?

