おすすめの英語学習方法

【169】Can I get you anything to drink?/何か飲み物いる?

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています

ミミちゃん家で…

ミミのアイコン画像ミミ

何か飲もうかな。
Can I get you anything to drink?
(何か飲み物いる?)

くるみんのアイコン画像くるみん

Can I get coke?
(コーラある?)

ミミのアイコン画像ミミ

あるよ!ちょっと取ってくるね。

くるみんのアイコン画像くるみん

ありがとう♪

<今日のフレーズ>

Can I get you anything to drink?

くま先生のアイコン画像くま先生

「何かいる?」と同僚や友達に聞く際、よくネイティブは「Can I get you ~?」という表現を使うよ。
日本人に御馴染み(?)のWould you like to~という表現を使って、「Would you like to have something to drink?」ということもできるけど、これはちょっと丁寧すぎる感じがあるかな。
「Can I get you~?」も丁寧な表現だから、レストランで聞くこともあるけど、こっちの方がカジュアルな感じがするね。是非相手によって使い分けてみてね♪

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる