![トンくんのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/ton-f.png)
I’m going to get promoted this year no matter what!
(今年は何が何でも昇進してやる!)
![ミミのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/Mimi-f.png)
You are so passionate.
(熱いね。)
![トンくんのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/ton-f.png)
Yes. That’s because, looking back on the past year, I realized that I wasted a lot of time and I could have been far more productive!
(うん。だって、過去1年間を振り返ってみて、たくさんの時間を無駄にしてしまっていて、もっと生産的になれたはずだったって気づいたんだ。)
![ミミのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/Mimi-f.png)
I see where you’re coming from. Good luck!
(なるほど、そういうことね~。頑張ってね!)
<今日のフレーズ>
I’m going to get promoted this year no matter what!
![くま先生のアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/kuma-m-f.png)
no matter whatは「no matter what it takes」が省略された表現だよ。同じ意味の表現で、「at any cost(どんなことをしてでも)」というのもあるから、一緒に覚えよう♪
![](https://happy-chitchat.com/wp-content/themes/swell/assets/img/placeholder.gif)