おすすめの英語学習方法

【93】I hope you like it. / 気に入ってもらえるといいな

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています

ミミのアイコン画像ミミ

くるみん
This is for you. I hope you like it.
(これどうぞ。気に入ってもらえるといいな)

くるみんのアイコン画像くるみん

Thank you!
(ありがとう)
旅行のお土産?嬉しい!
ところでさっきのもう一回教えて!

ミミのアイコン画像ミミ

「This is for you.」は「これどうぞ」
「I hope you like it.」は「気に入ってもらえるといいな」って言う意味だよ。
hopeは「望む」だから直訳すると「あなたがそれを好むことを望みます」つまり「気に入ってもらえると嬉しいです」ってことだよね

くるみんのアイコン画像くるみん

This is for you. I hope you like it.
このまま覚えちゃお♪

<今日のフレーズ>

I hope you like it.

<これも一緒に覚えよう>

This is for you. これどうぞ
hope 望む



よかったらシェアしてね!
目次
閉じる