ミミThere are Christmas lights everywhere in the city.
(街のいたるところにクリスマスのイルミネーションがあるね。)
ネコくんYeah.(そうだね。)
ミミWhy don’t we go to see Christmas lights in downtown on the weekend?
(週末にダウンタウンのイルミネーションを観に行かない?)
ネコくんThat sounds great!
(いいね!)
<今日のフレーズ>
There are Christmas lights everywhere in the city.
くま先生日本でお馴染みの「イルミネーション」は英語で「Christmas lights」とか「Winter lights」って言うよ。
「Ilumination」という単語は、「照明」とか「明かり」って意味があるけど、日本人がイメージする「イルミネーション」とは意味が違うので注意してね。











