
「〜しておけばよかった」って覚えてる?

覚えてる!
I should have〜だよね♪

OK!じゃあ「行けばよかった」は?

I should have gone.

正解♪じゃあ「行かなければよかった」は分かるかな?

うーん…否定すればいいのかな?

そう!

I should not have gone.

正解!省略して「I shouldn’t have gone.」でもOKだよ
否定形も後悔を表すよ

これも意外と使えそう!
後悔したくないのに…
<今日のフレーズ>
I shouldn’t have gone.