トンくん
あ、ミミちゃん、今度出張に行くんだって?
ミミ
うん、ハワイにね。
トンくん
ハワイ!?I’m jealous!(羨ましい!)
ミミ
お土産楽しみにしててね♪
<今日のフレーズ>
I’m jealous!
くま先生
多くの日本人は「羨ましい」=「I envy you.」というイメージを持っているけど、ネイティブはこの表現を使わないよ。
jelousは「嫉妬して」という意味だけど、「I’m jealous.」はもっとカジュアルに「いいなぁ~。」ぐらいの意味で使えるよ。
※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています
あ、ミミちゃん、今度出張に行くんだって?
うん、ハワイにね。
ハワイ!?I’m jealous!(羨ましい!)
お土産楽しみにしててね♪
<今日のフレーズ>
I’m jealous!
多くの日本人は「羨ましい」=「I envy you.」というイメージを持っているけど、ネイティブはこの表現を使わないよ。
jelousは「嫉妬して」という意味だけど、「I’m jealous.」はもっとカジュアルに「いいなぁ~。」ぐらいの意味で使えるよ。