トンくんあ、ミミちゃん、今度出張に行くんだって?
ミミうん、ハワイにね。
トンくんハワイ!?I’m jealous!(羨ましい!)
ミミお土産楽しみにしててね♪
<今日のフレーズ>
I’m jealous!
くま先生多くの日本人は「羨ましい」=「I envy you.」というイメージを持っているけど、ネイティブはこの表現を使わないよ。
jelousは「嫉妬して」という意味だけど、「I’m jealous.」はもっとカジュアルに「いいなぁ~。」ぐらいの意味で使えるよ。



※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています
トンくんあ、ミミちゃん、今度出張に行くんだって?
ミミうん、ハワイにね。
トンくんハワイ!?I’m jealous!(羨ましい!)
ミミお土産楽しみにしててね♪
<今日のフレーズ>
I’m jealous!
くま先生多くの日本人は「羨ましい」=「I envy you.」というイメージを持っているけど、ネイティブはこの表現を使わないよ。
jelousは「嫉妬して」という意味だけど、「I’m jealous.」はもっとカジュアルに「いいなぁ~。」ぐらいの意味で使えるよ。









