![ミミのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/Mimi-f.png)
コーヒー買ってこよーっと♪
Can I get you coffee?
(トンくんもコーヒーいる?)
![トンくんのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/ton-f.png)
Thank you, but I would rather have tea than coffee.
(ありがとう、でもコーヒーよりお茶がいいかな。)
![ミミのアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/Mimi-f.png)
おっけー♪
<今日のフレーズ>
I would rather have tea than coffee.
![くま先生のアイコン画像](https://happy-chitchat.com/wp-content/uploads/2020/12/kuma-m-f.png)
「would rather A than B」で、「~BよりもAが良い」という意味になるよ。
こういう使い方もするよ。
I would rather go out than staying at home.(家にいるより外に出かけたい。)
![](https://happy-chitchat.com/wp-content/themes/swell/assets/img/placeholder.gif)
![](https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=3B5I8H+69NCLE+428Q+64C3L)