ミミちゃんは自宅で料理中…

Oh my gosh!(しまった!)

What’s wrong?(どうしたの?)

I forgot to turn off my burner!(コンロの火を止めるの忘れてた!)

Did you burn the chicken?(チキン焦がしちゃった?)

No. It looks ok. I’m glad I noticed it in enough time.
(いいや、大丈夫そう。手遅れになる前に気付けてよかったよ。)

Oh, yeah. It could have been disastrous.
(そうだね。悲惨な状況になるかもしれなかったもんね。)
<今日のフレーズ>
Did you burn the chicken?

burnは「火や高熱によって損傷を与える」という定義だから、「燃やす」という意味以外に「焦げる」という意味もあるよ。
