おすすめの英語学習方法

【187】There you go!/どうぞ!よくやった!いい感じだね!

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています

くるみんのアイコン画像くるみん

よくアメリカ人が「There you go.」って言っているのを聞くけど、使い方がよくわからないんだよねー。

ミミのアイコン画像ミミ

わかる!色々な意味があるせいで、私も一時期同じように悩んでたよ。

くるみんのアイコン画像くるみん

どういう場面で使うの?

ミミのアイコン画像ミミ

私の場合、誰かが何かのコツを掴んできたとき時に、「There you go!(いい感じになってきたね!)」という意味合いで使うことが多いかな。「はい、どうぞ」って意味もあるけど、私はその場合「Here you are.」って言うし…。詳しくはくま先生に聞いてみて!

くるみんのアイコン画像くるみん

わかった、ありがとう♪

<今日のフレーズ>

There you go.

くま先生のアイコン画像くま先生

There you go.の代表的な使い方として、こんなのがあるよ。

お店での支払いの時に、「There you go.(はい、どうぞ)」
友達の就職が決まった時に、「There you go!(よかったね!)」
生徒が何か(コンピューター、料理など)を習得し始めている時に、「There you go!(大分いい感じになったね!その調子!)」

また、「There you go again.」と最後にagainをつけると、「ほら、またやった」という責めるような意味合いになるよ。
食事中の携帯は禁止と言われているにも関わらず、子供が携帯をいじった時に、「There you go again! Don’t touch the cell phone now!(またやったね!今は携帯触っちゃだめでしょ!)」と言えるよ。

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる