
Oh no!(オーノー!)

What’s wrong?
(どうしたの?)

I scratched the car against the wall.
(壁に車をこすっちゃった。。。)

Oh…(おぉ。。。)

I’m so upset.
(もう嫌んなっちゃう!)

What’s done is done. Take it easy!
(済んだことはしょうがないよ。気楽にいこう!)
<今日のフレーズ>
What’s done is done.

「What’s done is done」は「起こってしまった(嫌な)ことは過去のこととして受け入れ、それよりもこの先のことを考えよう」という意味合いの前向きな英語表現だよ。
もし周りに失敗して落ち込んでいる人がいたら、是非このフレーズを言ってみてね。
