ネコくんSome people blindly believe the information on the Internet.
(インターネット上の情報を盲目的に信じる人っているよね。
ミミThat’s true.
(そうだねー。)
ネコくんI think they have to be more careful about what they find on the internet.
(彼らはもっとインターネット上で見たものに注意しないといけないと思うんだよね。)
ミミI couldn’t agree more! They could spread fake news.
(本当にその通りだね!フェイクニュースを拡散しちゃうかもしれないもんね。)
<今日のフレーズ>
I couldn’t agree more!
くま先生「I couldn’t agree more.」のcouldは仮定法過去を表すcouldだよ。
この文のif文の部分は省略されちゃっているんだけど、もし付け加えるならこんな感じになるかな。
「Even if something happened, I couldn’t agree more.(例え何が起こったとしても、これ以上同意できないだろう。)」
とりあえず、「I couldn’t agree more.」は最高レベルの同意を表すフレーズとして覚えておこう!











