
ミミちゃんさっきエレベーターに乗ってたら人が乗ってきたからボタン押してあげようと思って「何階ですか」って聞こうとしてとっさに「What floor?」って聞いちゃったんだけど合ってたかな?

What floor? で大丈夫だよ!
ちゃんと答えてくれたでしょ?

うん!

「Which floor?」 か 「What floor?」 が多いかな!
「What floor are you going to?」 とかでもいいと思うけど、やっぱり「Which floor?」か「What floor?」が短くて使いやすいよね♪
<今日のフレーズ>
Which floor?
<これも一緒に覚えよう>
What floor? 何階ですか?
What floor are you going to? 何階に行きますか?
