ミミ
くるみん洋服を試着した後に「これにします」っていう時は何て言う?
くるみん
I’ll take it.
…だったと思う。
ミミ
正解♪お店だと「How was it?」(どうでしたか?)って聞かれるから「I like it. I’ll take it.」(気に入りました。これにします)って感じで使えるよ。
ちなみに買う物が複数だったら「I’ll take them.」になるよね。
くるみん
そっか!
ミミ
あと、レストランでオススメを教えてもらって「それにします」って言う時は違うフレーズを使うんだけど何か思い浮かぶ?[
くるみん
全然思い浮かばない!
ミミ
食べ物や飲み物を注文する時は「I’ll have 〜」って感じで「take」 じゃなくて「have」を使うよ。
例えばさっきのレストランの例でオススメを教えてもらって美味しそうだな、注文したいなと思ったら「Sounds good. I’ll have it.」(美味しそうだね。それにします)って注文できるよ。
くるみん
なるほど!
どちらもよく使いそうだね。
一緒に覚えとこう♪
<今日のフレーズ>
I’ll take it.